Блогерка з Києва Яна Овчинникова-Осипова, яка в соцмережах позиціонує себе як «інста-маму в кубі» і успішну бізнесвумен , посміялася з української мови. У своєму сторіз жінка розповіла, як її розвеселило слово «дроти» і вона аж 30 хвилин намагалася здогадатися, що воно означає . Для того, щоб зрозуміти значення слова, блогерці довелося навіть заглянути у словник.
Відео опублікували Рагу.лі, – повідомляє Про Львів.
У сторіз українську мову Яна назвала «урк. яз»:
«Просто капец какой-то на голове. Она говорит – «у мене вони прямі, як дроти». А я думаю, що таке дроти, карочє… Такой смешной украинский язык, вот правда, обожаю… Посмотрела в словаре – «провод».
Користувачі погано відреагували на насмішки блогерки, порадивши їй не ганьбитися і подивитися на карту, в якій країні вона живе.
Жінка не забарилася з реакцією. У коментарях вона подякувала за рекламу і зазначила, що «собаки гавкають, а караван іде».