Факсимільна копія, знята з оригіналу Брест-Литовського договору, який був знайдений у Стамбулі, була передана в Україну
Про це повідомляє Укрінформ
Копію привезе з Туреччини міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба.
“Ми по всьому світу будемо шукати історичні документи і артефакти, які показуватимуть тяглість нашої державної традиції і тяглість нашої дипломатії, тому що це дуже важливо для побудови держави і для побудови нашої ідентичності”, – сказав Кулеба.
Як ми раніше писали, Українські дипломати знайшли в Османському архіві оригінали текстів Брест-Литовського мирного договору 1918 року та ратифікаційної грамоти гетьмана Павла Скоропадського.
“Вперше на просторах Мережі – оригінал ратифікаційної грамоти за підписом гетьмана Скоропадського та оригінали текстів Брест-Литовського мирного договору, в тому числі і з Османською імперією. Всі документи вражають якістю, вишуканим стилем виконання, мистецьким підходом до каліграфії та чітким сургучним відбитком великої державної печатки”, – повідомили у МЗС.
Документи вдалося віднайти стараннями посла України в Туреччині Андрія Сибіги, генерального консула в Стамбулі Олександра Гамана, українських вчених Ірини Матіаш, Омеляна Пріцака, Олександра Середи та за сприяння заступника голови Османського архіву Себахаттіна Байрама.
Брест-Литовський мирний договір від 27 січня (9 лютого) 1918 р. – мирна угода між Українською Народною Республікою з одного боку та Німеччиною, Австро-Угорщиною, Туреччиною і Болгарією з іншого, підписана у Бресті (Брест-Литовську). Це був перший мирний договір у Першій світовій війні 1914-1918 рр.
Укладення цієї угоди означало фактичне визнання УНР як незалежної держави – сторони-підписанта.
На це була змушена погодитись і більшовицька делегація, яка вела власні мирні переговори в Брест-Литовську. Однак, формально визнавши незалежність УНР та офіційно підписавшись під цим 3 березня 1918 року, вже за рік більшовики перейшли в наступ, і період “першої української незалежності” закінчився.
Підтримайте проект на Patreon