п`ятниця, 22 листопада

Голлівуд — це Україна. Письменник Мартин Якуб запустив челендж ілюстрування української класики голівудськими постерами

Ще одна інтерпритація трагікомедії Карпенка-Карого (Фото: Мартин Якуб/Facebook)

Ще одна інтерпритація трагікомедії Карпенка-Карого (Фото: Мартин Якуб/Facebook)

Письменник Мартин Якуб на своїй сторінці у Facebook запустив челендж серед своїх підписників, в якому класику української літератури ілюструють постерами голлівудських фільмів.

Почалося все з Панаса Мирного та Івана Багряного.

 
Скріншот із Facebook
Підписники підхопили ідею та почали пропонувати свої варіанти.

Так, наприклад, з’явилася Малефісента у ролі Конотопської відьми.

Сімейка Адамсів стала Кайдашевою.

Скріншот із Facebook
Голлівудська драма-феєрія: Мавка потрапила у Аватар.
Скріншот із Facebook
Не Голлівудом єдиним. От українська інтерпретація південнокорейської дорами «Гра в кальмара».
Якщо ви раптом не знали, справжня назва твору «Польові дослідження з українського сексу в готелі Оверлук».

Оверлук — готель із фільму Стенлі Кубрика «Сайво».

Скріншот із Facebook
Сучасну українську літературу також врахували.
Скріншот із Facebook
Головний герой роману Степан Радченко дуже змінився.
Скріншот із Facebook
Новий погляд на Енеїду.
Скріншот із Facebook
Перший прозовий роман Ліни Костенко теж був інтерпретований під Голлівуд.
Скріншот із Facebook
Захар Беркут-Лінкольн.
Скріншот із Facebook
У добірку також потрапила повість «Дорогою ціною» Коцюбинського.
Скріншот із Facebook
Мартин Якуб опублікував у своєму профілі нову добірку від своїх підписників.


Підтримайте проект на Patreon

Новини від "То є Львів" в Telegram. Підписуйтесь на наш канал https://t.me/inlvivinua.