Для кожної ситуації під час спілкування є набір стандартних фраз: він допоможе підтримати розмову без незручних пауз. Жадаєте спілкуватися з носіями мови? Ось вам 70 причин не боятися цього!
Список буде вкрай корисний тим, хто хоче освоїти розмовну англійську мову. Це «набір джентельмена» найважливіші короткі фрази, які стануть у пригоді під час розмови, від вітання до прощання.
Також ми запропонуємо вам фрази для розмови з начальством та колегами, які стануть в нагоді вам в ситуаціях, пов’язаних з роботою.
ЗНАЙОМСТВО
1. I’m so pleased to meet you – Приємно познайомитися!
Вас тільки що представили незнайомій людині і ви хочете сказати йому, як вам приємна ця зустріч? Така фраза буде в самий раз!
2. I’ve heard so much about you – Я стільки про вас чув!
Якщо ваш новий знайомий – відома особистість, саме час вимовити цю фразу.
3. It’s good to have you here! – Приємно вас тут бачити!
Іноді новій людині потрібно дати зрозуміти, що йому раді. Скажіть йому ці слова, і людина не буде відчувати себе «чужим на цьому святі життя» ©.
4. I’d like you to meet someone! – Я хочу вас з деким познайомити!
Саме так нову людину вводять в коло друзів.
5. I am indeed! And you must be … – Так, це й справді я! А ви, мабуть …
В контексті:
“Hello, is it Mark?” – “I am indeed! And you must be James !? “(« – Добрий день, ви Марк? – Так, це я! А ви, мабуть, Джеймс? »)
6. I’ll leave you two to get acquainted! – Я вас залишу, щоб ви краще пізнали одне одного.
Припустимо, ви тільки що представили двох чоловік один одному і тепер вам потрібно їх покинути – ідеальна фраза для такої ситуації!
7. Please, call me … – Прошу, кличте мене …
Через кілька хвилин після початку розмови з новим знайомим ви хочете знизити градус офіціозу і пропонуєте вашому співрозмовнику кликати вас на ім’я (або використовувати дружній, неформальний його варіант): “And, by the way, Michael …” – “Please, call me Mike! “(« – До речі кажучи, Майкл … – Можеш називати мене Майк!»)
В українській мові це рівносильно переходу від імені – по батькові до імені (повного або короткого).
8. I almost did not recognize you! – Я насилу впізнав тебе!
Іноді ми довго не бачимо наших друзів. Ця фраза висловить ваші емоції від зустрічі після розлуки.
9. Have we met before? – Ми зустрічалися з вами раніше?
Буває, що людина з вами привіталася, а ви не можете згадати, хто це … Використовуйте цю фразу, щоб з’ясувати обставини вашого знайомства. Так, буде трохи ніяково, але як ще поступити в такій ситуації? ..
10. It’s good to see you again! – Радий тебе бачити!
Так вітають старого друга або знайомого, з яким якийсь час не бачилися.
ПРИВІТАННЯ ТА ВСТУПНІ ФРАЗИ
11. How are you getting on? – Як маєшся?
Те ж саме, що й “How are you?” – “Як справи?»
12. You doing OK? – Ти в порядку?
Важливий спосіб запитати у людини про його стан, якщо ви знаєте, що у неї недавно були якісь труднощі.
13. Hi, …! What’s new? – Привіт, …! Що нового?
Неформальне вітання для близького друга або знайомого.
14. Hi, …! What’s up? – Привіт, …! Як справи?
Варіант, аналогічний попередньому, з тією різницею, що вам, ймовірно, не так уже й цікаво, які новини є у співрозмовника.
15. Hi, …! Long time no see! – Привіт, …! Давно не бачилися!
Ви не бачили людини довгий час і, власне, хочете згадати цей факт в привітанні.
16. Hi, …! Have you been keeping busy? – Привіт, …! Чим займався? (Дослівно: Ти був зайнятий?)
Стандартне привітання. Питання не варто розуміти буквально.
17. Do you mind me asking …? – Ти не будеш заперечувати, якщо я запитаю тебе про …
«Підводка» до більш особистого питання.
18. OK, here’s the thing … – Ну, справа в наступному: …
Не знаєте, з чого почати розмову? Ця фраза допоможе взяти бика за роги.
CТАНДАРТНІ ВІДПОВІДІ
19. Thanks, I’ve been keeping busy – дослівно: Дякую, був зайнятий своїми справами.
Стандартна відповідь на стандартне привітання. Її не варто розуміти буквально.
20. Thanks for asking, I’m fine, how are you? – Дякую, в порядку, а у тебе?
Відповідь на вітання “How are you?” – “Як справи?» І «симетричне» питання.
21. Hi, how are you doing? It’s good to see you! – Привіт! Як маєшся? Радий тебе бачити!
Так відповідають на привітання від того, кого ви якийсь час не бачили.
22. Can not complain – Не скаржуся.
Відповідь на стандартне привітання на кшталт “How are you?” ( «Як справи?»). Фраза не так оптимістична, як “Thanks, I’m great!” – “Спасибі, відмінно!», Але вона теж означає, що у вас в житті зараз немає великих проблем. По крайній мірі, скаржитися вам немає на що.
23. Can you say it again, please? – Вибачте, ви не могли б повторити?
Прохання повторити питання в разі, якщо ви не розібрали сказане. Коли носій мови говорить занадто швидко, використовуйте цю ж фразу – натяк буде зрозумілий і для вас повторять повільніше. Якщо ж цього не відбулося, можете запитати прямо:
24. Can you slow it down a bit, please? – Вибачте, ви не могли б повторити повільніше?
Найважливіша фраза для тих, хто вивчає англійську мову. Відпрацюйте її до автоматизму.
Джерело: Лінгвістично-освітній центр
Підтримайте проект на Patreon