Укрзалізниця прибрала із залізничних квитків дублювання інформації російською мовою. Про це повідомив заступник міністра розвитку громад, територій та інфраструктури Тимур Ткаченко.
Джерело: Судово-юридична газета.
«Тепер інформація на проїзних документах дублюватиметься українською та англійською», – зазначив він.
Він також пояснив, що використання англійської сприяє інтеграції в міжнародний простір, покращує зручність іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування.
Також затверджено бланки документів для друку в терміналах самообслуговування, що дає змогу запроваджувати нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті.
Водночас, за словами заступника міністра, ці оновлення не є фінальним зовнішнім виглядом квитка, так як планується його вдосконалення.
Підтримайте проект на Patreon